Thursday, October 24, 2013

ISLA MIA / MY ISLAND / POETA BORICUA

ISLA MIA / DE CARLOS LOPEZ DZUR




Delante de cincuenta portales 
que cuidan tus Peces y vida marina,
en costas de reproductividad
como huevos sobre arenas de la mar,
declaro la semilla-raíz, Bija para la Vida. 
Digo Tu Nombre en aruaco.

A tu mundo que está oculto y cubierto de aguas:
digo que el Descarriado en zozobra se levantará
de su Caída y vendrá con regocijo. 
Finalmente, él se revelará con gloria 
en suelo seco y no habrá más pueblo 
al que haya que designar
uno en tierra de naufragio,
colonia de vergüenza.

Gozate, pecesillo puro del reino.
Emanación divina es tu sustrato.
Llámate Maljut, isla del Leviatán,
isla de Luna comida por olas violentas
y mareas, crestas en alto.
Behemot se unirá en la Batalla
porque eres el Heredero del Trono
en aguas de Caribes
el Tzadik oculto.
que avanzará al porvenir.




    MY ISLAND 

Before fifty gates 
caring for your fish and marine life
your coastal reproducibility
as eggs on sandy sea, 
I declare the roots, Bija for Life. 
I say Your Name in Arawak. 

In your world that is hidden and covered with water, I say
that man in distress and waywardnessy 
will rise from his Fall and come with singing. 
Finally, it will be revealed in glory 
on dry soil and there will not be 
shipwrecked people
who name in colonnial shame. 

Réjoice, pure Nun and petite fish 
of the kingdom.
Divine emanation is your substrate. 
Call yourself Malchut, Isle of Leviathan, 
Moon Island fed by violent waves 
and tidal ridges up ...
Behemoth will join in the Battle 
because 
in the Caribbean 
you are the heir to the Throne 
and hidden Tzadik. 
advancing the future. 

*

http://a-internacionalpoetasdelmundo.blogspot.com/2012/04/12-12-divulgado-poetas-associados.html

No comments:

Post a Comment